【学院动态】外国语学院模式创新,圆满完成研究生毕业视频答辩

2020年03月13日 20:39 外国语学院 

根据疫情防控工作需要,确保毕业生答辩工作正常进行,按照研究生院发布的《关于新型冠状病毒感染肺炎疫情防控期间研究生学位授予相关工作的通知》要求,外国语学院创新模式,严要求、高质量,有条不紊、扎实推进研究生学位申请的各项工作,分工明确,组织严谨,圆满完成34名研究生的毕业答辩工作。

一、分工明确,时间合理, 答辩抽查全覆盖

按照既定日期,学院摸底疫情期间毕业生论文的完成情况后,2月10日学院通过研究生教育系统收齐论文后,采用匿名统一送审方式完成送审。2月26日论文评阅意见书返回,即刻下发给学生督促修改论文。为了优化师资分配,答辩共分为6组,3月8日安排翻译硕士3组答辩,3月10日安排学术型1组答辩,3月11日安排学术型2组答辩。视频答辩均依托钉钉平台,全程录音(录像)。答辩过程中,安排6位学院研究生督导旁听答辩,做到答辩抽查全覆盖。校研究生督导毛加强教授、研究生院学位办刘慧玲老师在线进行了观摩。最终34名学生以全票(5/5)通过论文答辩,并一致建议授予文学硕士学位、翻译硕士学位。

二、邀请校内外专家坐镇,严把毕业质量

11位校外评委、17位校内评委和6位答辩秘书参加答辩工作。学术型答辩组专家由南京航空航天大学外国语学院副院长徐以中教授、西安外国语大学博士生导师、原长安大学外国语学院院长徐玉臣教授、陕西师范大学外国语学院副院长刘全国教授、陕西师范大学外国语学院石洛祥教授、兰州交通大学外国语学院院长余莉教授等担任答辩主席和评委。翻译硕士专业由西安理工大学人文与外国语学院院长李庆明教授、西安外国语大学博士生导师李琴教授、石春让教授等担任答辩委员会主席,西安飞机工业(集团)公司毛军锋译审、吕跃进译审、尚三绪译审等企业专家担任答辩委员会委员。我院9位教授、8位副教授担任评委,6位教师担任答辩秘书。

三、重视教育培养,彰显留学生风采

建院以来,我院的首位学位留学生Heng Horlyna,疫情发生后身处母国柬埔寨,毕业论文还在修改,心情复杂,担心因为疫情不能按时毕业。其导师张奕教授得知后多次与Horlyna通过微信和邮件沟通交流,悉心指导,最终按时完成毕业论文。张奕教授对Horlyna按照中国学生的标准培养,同堂授课、同组学习、同时汇报,最终成就其学业成绩优异,学分积达到91.75,开题报告先后改了7稿,一系列的用心培养,促使其毕业论文高质量完成,评阅分为:90、91。因Horlyna在柬埔寨,张老师担心因网络原因影响她的答辩,耐心指导Horlyna使用钉钉,多次测试。在题为《柬中英语专业本科生口语学习策略的对比研究》的答辩中,她把中国和柬埔寨两国的英语专业学生在使用口语学习策略上进行比较研究具有一定的创新性,得到现场答辩评委的一致认可,答辩平均分88.2,体现出我院对留学生培养的重视和显著成效。

四、搭建沟通平台,排除答辩隐患

在学校硕士论文抽盲中,我院学术型研究生全部以优秀和良好通过;学术型3组研究生视频答辩全部采取导师回避原则,其中5位答辩评委专家2位来自校外,全程英文答辩。为畅通交流渠道,答辩前建立了答辩秘书微信交流群,研究生督导微信群,答辩专家、学院领导和答辩秘书微信群,答辩研究生QQ群,建立了钉钉学术型研究生答辩交流群、钉钉翻译硕士研究生答辩交流群、钉钉校外专家测试群、钉钉模拟视频测试群、钉钉答辩群等20多个群。答辩秘书在视频答辩中发挥中枢作用,学院先后对其开展了4次培训。主管院长张奕教授高度重视,先后6次参加视频答辩模拟测试,带头接受校督导模拟视频答辩测试检查,同时与答辩师生频繁交流,答疑解惑,确保答辩工作有序开展。

五、坚守本职岗位,齐心协力应对考验

有别于往年,我院第一次采用毕业论文通过研究生教育系统线上送审的方式,评阅意见书返回后学院统一下载逐一发给学生,学生联系导师商量论文修改事宜,确保学生和导师及时、有效沟通。学院除要求导师建群指导研究生外,还规定80分以下的由导师向学院提交论文修改说明,学生答辩过程中需要汇报论文修改情况。从论文送审到毕业答辩,从院领导到每位相关教职工,外国语学院严格按照研究生院关于毕业生论文毕业要求,力争各项环节做到“落细、落实、落地”,这是对疫情期间我院各个工作环节,尤其是毕业答辩这种学生头等大事工作反应能力和处理能力的一次考验。

事实证明,在学校各方的关怀、研究生院和学院领导的周密布署下,校院两级督导的大力支持,经过全体师生的配合,我院圆满完成了本次毕业研究生视频。

关闭